[zeuux-press] [OBP:2640] Re: 关于《lovely python》
Zoom.Quiet
zoom.quiet在gmail.com
星期五 七月 25 22:13:32 CST 2008
2008/7/25 Zoom. Quiet <zoom.quiet at gmail.com>:
> 今天距离正文全部交付只有5周了!?
>
> 如附件,编辑因为工作原因习惯使用 @broadview.com.cn 的邮箱,
> 直接造成了线索中断,从而在俺的Gmail 中没有顶起,进而无法及时关注到反馈!
> 记要今天的IRC沟通成果:
> 0. 清风创意性的通过Issue 通告了PCS样章选择 ~ 这是不建议的,Issue 是记录问题,追踪解决,不是沟通/通告/讨论的场所,这些有列表有IRC了!
> 1. 编辑17:25 提交了KDay 0 的修订意见,但是没有 KDay 1 的!
看错了,pdf 中包含了 KDay 1 ,嗯嗯嗯!感谢细心的编辑!
不过附件类似的 Word 修订模式输出是完全的噪音哪....
什么时候编辑可以习惯的使用 diff 来发布意见补丁包,那才是,嗯嗯嗯哪...
> 2. 编辑没有查阅过IRC 会议的决议记录:
> http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ObpLovelyPyEditorRule/ContentDiscuss
> 对于大家每天21:30 的IRC 进度沟通根本不知道!??!
> 通过手机直接对话确认,刚刚囍得贵子,每天 18:00 之后就根本没有时间来掺合!
> 特此要求改变时间,俺建议每天 13:45~14:00 午休后空余,刚好是所有人都不忙的时候?进行IRC站立会议!
> 主题: 每日进度,困难
>
>
> 2008/7/25 Julien GONG Min (Gmail) <julien.gong at gmail.com>:
>> 1. 口语化色彩过于浓厚
>> 2. 文中标点符号很不规范
>> 3. 建议作者注意"的"、"地"、"得"的用法
>>
>> 前三条我相当地同意……
> 对策::
> 1. 口语化的浓重界限在哪儿? 明朝那些事儿 是界限?! ~ 没有标准,无法改进!
> 2. 标点,俺的主张一向是只用半角标点:;,.'"---... 而且在坚持一切文字发布的场合使用,只能请文字编辑統一修订到出版物标准了
> 3. 俺比较懒,一切 "的地得" 全部使用 "的" ; 方言处使用 "得"
>
>
> 以上
>
>>
>> Julien, GONG Min
>> clie.com.cn/blog
>>
>> Google Talk: Julien.Gong at gmail.com
>> MSN: gongmin at x263.net
>> Sina UC: 103327
>> Tel: +8610 6267 5933
>>
>>
>> 2008/7/25 赵士威 <zhaoshiwei at broadview.com.cn>:
>>> zoom qiuet:
>>> 附件是对kdays前2节的修改包括我的一些修改建议,请参考.周末我上来的机会比较少
>>> 文字编辑的建议如下(和以前还是差不多):
>>>
>>> 赵士威:
>>>
>>> 你好。
>>>
>>> 《可爱的Python》的KDays篇,我又仔细看了前两章,因为先前我已对这部分逐字
>>>
>>> 逐句给予了修订意见,并给予了整体评估,因此此次也提不出更多的看法,再次整理意
>>>
>>> 见如下:
>>>
>>> 1. 口语化色彩过于浓厚,网络用语和语气词较多(如"是也乎"等),行文很随
>>>
>>> 意。建议删掉口语化色彩过浓的词句,或者换种说法。
>>>
>>> 2. 文中标点符号用得极其随意,很不规范,且大部分为半角符号,建议作者统一
>>>
>>> 修改为全角符号。
>>>
>>> 3. 建议作者注意"的"、"地"、"得"的用法。
>>>
>>> 4. 用了太多的项目符号,将文字分隔成了支离的碎片,表述不清晰,语句不连
>>>
>>> 贯,跳跃性太强。
>>>
>>> 5. 建议作者尽量将一句话说完整,即一句话里,主、谓、宾都应该是齐全的。
>>>
>>> 6. 图片和代码在文中的说明很模糊,且说法不一,建议作者做一次统稿,对图片
>>>
>>> 和代码的说明以统一的格式进行规范。
>>>
>>> 7. 版式较乱,层次不分明,作者的写作思路不清晰。
>>>
>>> 致
>>>
>>> 礼!
>>>
>>>
>>>
>>> 白爱萍
>>>
>>> 联系电话:66043028
>>>
>>>
>>> 2008/7/22 Zoom. Quiet <zoom.quiet at gmail.com>:
>>>>
>>>> 2008/7/22 Bill Xu <bill at zeuux.org>:
>>>> > 大家好,
>>>> >
>>>> > 刚才就《lovely python》一书和士威、ZQ、清风进行了沟通,有如下共识,加上我 的建议,公布如下:
>>>> > 0,在cdays, kdays部分以行者和小白为故事主线;但在PCS部分,不体现行者和小 白这2个人物,专注于介绍清楚Python的技术要点;
>>>> 早已建议过体例的:
>>>> http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ObpLovelyPython/PCS
>>>>
>>>> > 1,cdays部分基本达到了交付出版社的定稿水平;
>>>> 呜乎矣哉!終于有确切的结论了...
>>>>
>>>> > 2,kdays部分整个行文和故事内容还有突兀和不连贯之处,需要ZQ修订,目标是达 到cdays部分的水平;
>>>> 嗯嗯嗯,这是俺的修订目标,
>>>>
>>>> > 3,在pcs部分,清风的创作总体上偏简练,在语言组织上,需要更加连贯,感觉就 是有骨头,需要在加一些肉;
>>>> > 4,pcs部分,liz的创作基本达到了交付出版社的水平,这个清风可以参考一下;
>>>> PCS*的目的和图书其它部分的关系要想明白,体例化,而且包含所有故事指引处需要的知识介绍就好!
>>>>
>>>> > 5,博文的文字编辑会帮助修订语法层面的错误,比如:去口语化、改病句等;但 不负责内容本身是非问题的审校;
>>>> 非常好,非常需要,但是一定要及时反馈,以便确认内容是否无损
>>>>
>>>> > 6,对于cdays/kdays每个章节的命名需要更加故事化,体现出故事的主线;
>>>> 大家共同想招吧!
>>>>
>>>> >
>>>> > 以上是各方沟通的结论,有任何差异,大家及时补充;
>>>> >
>>>> > 为了帮助提升此书的质量和进度,哲思将补充更多的成员,一起创作,现在已经确
>>>> > 定的是龚民将开始参与审校,龚民是python程序员、新浪科技编辑,在技术和文字
>>>> > 功底方面可以有效地参与到此书的创作中;将在最近2天确认更多的人加入此书的 审校。
>>>> >
>>>> > 关于龚民,参见:
>>>> > http://www.zeuux.org/community/zeuux-activist.cn.html
>>>> >
>>>> julien at zeuux.org 是也乎?请告诉大家你的 Gmail 帐号,以便加入相关图书工程服务,开展校对...
>>>>
...
--
http://zoomquiet.org'''
过程改进乃是催生可促生靠谱的人的组织!
PE keeps evolving organizations which promoting people be good!'''
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 2008-07-25-221329_513x442_scrot.png
Type: image/png
Size: 81842 bytes
Desc: not available
URL: <http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-press/attachments/20080725/708706c4/attachment-0001.png>
关于邮件列表 zeuux-press 的更多信息